Keine exakte Übersetzung gefunden für وقف القضية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وقف القضية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The case in which the issue had arisen would be suspended pending the Court's ruling. The system functioned efficiently.
    ويتم وقف القضية التي أثيرت فيها المسألة إلى حين صدور قرار المحكمة.
  • He sided with us on another death row appeal.
    وقف لجانبا في قضية اعدام اخرى
  • In particular, it did not agree with the manner in which the issue of the ceasefire had been handled.
    وهي لا توافق، بصفة خاصة، على أسلوب تناول قضية وقف إطلاق النار.
  • As is indicated above, the issue of the ceasefire is still deadlocked.
    كما يتبين أعلاه، ما زالت قضية وقف إطلاق النار أمام طريق مسدود.
  • On the issue of curbing the illicit flow of arms, Kenya believes that there is an urgency to this aspect of the problem.
    أما عن قضية وقف التدفق غير المشروع للأسلحة، فكينيا ترى أن هذا الجانب من المشكلة ملح.
  • In 2001, the parties requested the President of the Special Chamber formed to deal with the case to suspend the proceedings as they had reached a provisional arrangement.
    وفي عام 2001، طلب الطرفان من رئيس الدائرة الخاصة المشكّلة للنظر في القضية وقف الإجراءات لأنهما توصلا إلى ترتيب مؤقت.
  • “I have therefore decided, pursuant to section 749(2) of the Administration of Justice Act, to discontinue the investigation and shelve the case.
    “ولذلك، قررت، بموجب المادة 749(2) من قانون إقامة العدل، وقف التحقيق وإغلاق ملف القضية.
  • In this direction, it is crucial to halt the production and transfer of fissile material for weapons. The immediate commencement of a Fissile Material Cut-Off Treaty is a matter of responsibility and it must not be further delayed.
    ويشكل بدء معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية قضية مسؤولية ويجب ألاّ يتأخر أكثر من ذلك.
  • “I have therefore decided, pursuant to section 749(2) of the Administration of Justice Act, to discontinue the investigation and shelve the case.
    "ولذلك، قررت، بموجب المادة 749(2) من قانون إقامة العدل، وقف التحقيق وإغلاق ملف القضية.
  • Stopping the spread of nuclear weapons would seem a morepromising issue for global collaboration.
    وقد تبدو جهود وقف انتشار الأسلحة النووية قضية أكثر تبشيراًفي ما يتصل بالتعاون العالمي.